91 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne... Ä°stemezsen bu aÅŸkı, otur baÅŸtan yaz beni. Sana ne diyebilirim. Sözler sana gitsin benim diyemediklerimi diyor. before edit: Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne diyebilirim.sozler sana gitsin ebnim diyemediklerimi diyor -cheesecake Afsluttede oversættelser Si tu ne veux pas de cet amour... | |
| |
50 Sprog, der skal oversættes fra Yatagim mi Yatağım mı, yorganım mı, yıldızlar mı daha uzak? Uykum var ! Meke to American English and brazilian Portuguese if possible.
Before edit: "Yatagim mi yorganim mi yildizlar mi daha uzak? Uykum var uleen!"
took off "ulen" (vulgar)
Afsluttede oversættelser The furthest Minha cama | |
21 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". je ne veux jamais te perdre je ne veux jamais te perdre dialecte anglais Afsluttede oversættelser Lose | |
462 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Nokta Güleryüzlü, samimi, dürüst, hoÅŸgörülü, kendini geliÅŸtirmeyi, kitap okumayı, yardımlaÅŸmayı ve paylaÅŸmayı seven, felsefe ve psikolojiden anlayan, boÅŸ durmayı ve lüzumsuz konuÅŸmayı sevmeyen, olaylara ve düşüncelere objektif yaklaÅŸabilen, eleÅŸtirirken kalp kırmayan, düşünce ufku geniÅŸ, insanları sosyal statüsüne ve dış görünüşüne göre deÄŸerlendirmeyen, onları saygıyla dinlemeyi, affetmeyi bilen, yanlışları anlayışla karşılayan bir insan milyonlarca insana bedeldir. Bir nokta kadar küçük olmaya da razıyım, anlamlı bir cümlenin sonunda bulunduktan sonra. Afsluttede oversættelser Point | |
| |
117 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Artist, ne yapıyorsun ? Bakıyorum ... Artist, ne yapıyorsun ? Bakıyorum da her gün çarşıdasın, ben çarşının yüzünü görmedim 12 ay boyunca ! Siz artist misiniz ? Alırım aklınızı ! Before edit: "lan artist ne yapıyon len bakıyomda her gün çarşıdasın ben çarşının yüzünü görmedim len 12 ay boyunca siz artistmisniz len alırım aklınızı"
I took the "len" off (vulgar). Afsluttede oversættelser Artiste | |
| |
| |
21 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Selam hemÅŸerim, nasılsın? Selam hemÅŸerim, nasılsın? Text corrected according to Fikomix's suggestion. Before: "Slm Hemsom nasin ?" Afsluttede oversættelser Salut | |
267 Sprog, der skal oversættes fra sultanım gittin ya sonunda.bu ayrılık çok uzun... Sultanım, gittin ya.. Bu ayrılık çok uzun sürmeyecek olsa da yine de ayrılık iÅŸte meleÄŸim. Kardelen çiceÄŸim, ben daha ÅŸimdiden özledim seni. GeleceÄŸin sabahı sabırsızlıkla bekliyorum, sümüklü tavÅŸanım. Gölgen burada ışıksız kaldı bilesin. Çabuk gel bir tanem burnunu sıkmam lazım. Öptüm seni kocaman, kendine çok iyi bak. fransa fransızcası Afsluttede oversættelser Ma sultane... | |
| |
| |
| |
| |
| |
65 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". ben çok kötüyüm Ben çok kötüyüm, kızların yarısını ekleyemedim, bu sadece üçte biri, muhahaha. Afsluttede oversættelser Je vais très mal | |
| |
| |
| |